2482

Bajo los techos de París


General

Titulo original: Sous les toits de Paris
Nacionalidad: Francia
Año de producción: 1930
Género: Comedia

Otras personas

Director: René Clair
Escritor: René Clair
Productor/Estudio: Films Sonores Tobis
Compositor: Raoul Moretti; René Nazelles
Fotografia: Georges Périnal; Georges Raulet

Funcionalidades

Duración: 96
Pistas de idioma: Francés
Idiomas de los subtítulos: Castellano
Modo de color: Blanco y negro
Fuente ripeo:
Soporte: DivX
Tipo archivo: MKV
Calidad imagen: Buena
Peso: 1,2 Gb

Reparto

  • Albert Préjean
  • Pola Illéry
  • Gaston Modot
  • Bill Bocket
  • Edmond T. Gréville
  • Raymond Aimos
  • Paul Ollivier
  • Thomy Bourdelle
  • Jane Pierson

Sinopsis

En los años 30, bajo los tejados del París, en las buhardillas, viven los bohemios, los pobres, los artistas y los extranjeros. Entre ellos está Albert, un cantante callejero que se ha enamorado de Pola, una inmigrante polaca a la que también persigue Fred, jefe de una banda de gángsters. Albert y Pola viven juntos hasta que a Albert lo encarcelan por un robo que no ha cometido. Louis, su mejor amigo, se hará cargo entonces de la chica.

Comentarios

Premios
1931: National Board of Review (NBR): Top 5 películas extranjeras


Historias de gente sencilla y bohemia del París de los años 30. Albert, un cantante callejero, se ha enamorado de Pola, mucha de origen rumano, también pretendida por el ladrón Fred. Y aunque ella prefiere a Albert, ambos sufrirán cuando el segundo sea encerrado en la cárcel, acusado de robo.

Sensible film, y el primero sonoro del cine francés. René Clair se resistía al invento, y por ello hizo un ingenioso uso naturalista del sonido ambiente, junto a la música y las canciones. El director galo imprime a las imágenes verdadera poesía, y prueba que, acompañadas de música adecuadamente (soberbia, por ejemplo, la composición de Raoul Moretti y René Nazalles que da título al film), pueden prescindir de las palabras. Además hay buenos trucos, como el de las puertas cerradas de los garitos, excusa para no incluir diálogos adicionales. Y los movimientos de grúa con que se abre y cierra el film, desde las alturas de los techos parisinos, son de una elegancia muy elocuente.
Las interpretaciones son perfectas, pero destaca Albert Préjean, como el hombre atravesado por la flecha del amor, pero cuya amada no puede evitar coquetear con otros hombres. Su generosidad, o el pudor en la noche que pasan juntos porque ella se ha quedado sin llave, muestran a un hombre íntegro y valioso, que volverá a la calle a alegrar la vida de la gente de la calle con sus canciones populares.

SOUS LES TOITS DE PARIS
du film Sous les toits de Paris
Paroles: René Nazelles et René Clair
Musique: Raoul Moretti
1930
Interprète: Albert Préjean

Quand elle eut vingt ans sa vieille maman
Lui dit un jour tendrement;
"Dans notre log'ment,
J'ai pelne souvent",
Pour t'el'ver fallait d'l'argent;
Mais t'as compris, un peu plus chaque jour,
Ce que c'est le bonheur, mon amour.

Sous les toits de Paris
Tu vois ma p'tit' Nini
On peut vivre heureux et bien uni
Nous somm' seul's ici bas
On n's'en aperçoit pas
On s'rapproche un peu plus et voilà!
Tant que tu m'aim's bien
J'n'ai besoin de rien
Près de ta maman
Tu n'as pas d'tourments
C'est ainsi qu'coeur a coeur
On cueill', comme une fleur,
Sous les toits de Paris, le bonheur.

Sous les toits de Paris
Dans ma chambre, ma Nini
On s'aimera, c'est si bon d'être uni!
C'est quand on a vingt ans
Quand fleurit le printemps
Qu'il faut s'aimer, sans perdre un instant
L'air étais très pur
Et le ciel d'azur
Elle dit : "Je ne veux pas!"
Puis elle se donna
C'est ainsi qu'en ce jour
Le vainqueur, comme toujours
Sous les toits de Paris, fut l'amour!

Sous les toits de Paris, fut l'amour!