5565

Der goldene Abgrund


General

Titulo original: Der goldene Abgrund
Nacionalidad: Alemania
Año de producción: 1927
Género: Aventuras

Otras personas

Director: Mario Bonnard
Escritor: Franz Schulz; André Armandy
Productor/Estudio: Greenbaum-Film; Société des Cinéromans
Compositor: Felix Bartsch
Fotografia: Raoul Aubourdier; Mutz Greenbaum; Emil Schünemann

Funcionalidades

Duración: 86
Pistas de idioma: Muda
Idiomas de los subtítulos: Castellano
Modo de color: Blanco y negro
Fuente ripeo: Web
Soporte: x264
Tipo archivo: MKV
Calidad imagen: Buena-Regular
Peso: 850 Mb

Reparto

  • Liane Haid
  • André Roanne
  • Claude Mérelle
  • Hugo Werner-Kahle
  • Hans Albers
  • Robert Leffler
  • Raimondo Van Riel
  • Ekkehard Arendt
  • Oreste Bilancia

Sinopsis

Un excéntrico millonario reúne a cuatro hombres que, por distintas circunstancias, querían suicidarse. La propuesta que les hace es la siguiente: viajarán a un islote que, según la leyenda, surgió del mar cuando se hundió la Atlántida y que alberga un fabuloso tesoro enterrado por los incas. Pero ese territorio está poblado por la peor banda de piratas y malhechores que haya conocido el mundo.

Comentarios

Otra gratísima sorpresa que nos hemos llevado al descubrir estas joyas en la web de Pathé-Gaumont. La dirigió el prolífico Mario Bonnard en Alemania, aunque la versión que traemos es la francesa, estrenada como Rapa-Nui en 1928. La película tiene suficientes méritos para situarse entre lo mejor de la producción de este italiano.

Con unos escenarios art déco y unos toques indudablemente expresionistas (sombras reflejadas en la pared que se van acercando y ampliando), Rapa Nui (así se les llama a los nativos de la isla de Pascua), tiene un comienzo excelente con una historia relatada sin apenas palabras y una imagen que se encarga de informarnos de toda la trama. Más tarde, con la llegada de los aventureros a la isla, pierde algo de ese envoltorio fascinante, pero por otro lado gana en emotividad y acción. La parte final, con la erupción del volcán, es una perfecta muestra de bien hacer cinematográfico. Entre los intérpretes, Coréto es una dañina pero fascinante jefa de los piratas, que encuentra su antítesis en la dulce Oédidée, la joven que cuida el misionero.

En 1994 se produjo otro filme con este mismo título, pero sin relación alguna con la película que nos ocupa, que sigue fielmente el texto de la novela de André Armandy. Vedla; su arranque tiene auténtica valía.

Eddie Constanti
--------------------------
En 1920, la industria cinematográfica italiana se encontraba en un estado de estancamiento económico y creativo, debido principalmente al enorme número de víctimas de la Primera Guerra Mundial en el país. A pesar de la propia derrota de Alemania en la guerra, su industria cinematográfica estaba, por el contrario, en auge, y Alemania se convirtió en una nueva meca para los profesionales del cine italiano deseosos de mejores oportunidades. La toma del poder por parte de Mussolini en 1922 dio lugar a una segunda oleada de "cinemigrantes" italianos en Alemania, entre los que se encontraba Mario Bonnard.
Der goldene Abgrund fue la tercera película dirigida por Bonnard en Alemania. […]
Un western de Karl May con un toque de Edgar Allan Poe, como Hans Feld describió la película en su reseña para el diario de negocios alemán Film-Kurier, Der goldene Abgrund es un intento descarado de una productora alemana de vencer a Hollywood en su propio terreno. La película cuenta con un reparto y un equipo internacional, decorados impresionantes (erigidos en los locales de los estudios Staaken en las afueras de Berlín), lugares exóticos (incluyendo Roma y Sicilia), una escena en un club nocturno empapada en champán que parece haber sido sacada directamente de Metrópolis de Fritz Lang (duelo y todo), y gran cantidad de sexo (implícito), violencia y desastres naturales (incluyendo material de archivo del Monte Vesubio para la escena climática de una erupción volcánica que hace que la isla y todos los malhechores que la habitan se destruyan).
Algunos de los elementos más abiertamente lascivos de la película fueron desaprobados por los censores en Alemania. La oficina de censura de Berlín ordenó recortes en tres escenas que representaban agresiones sexuales y violencia, además de enmiendas a la redacción de tres intertítulos que aludían explícitamente a la prostitución y la explotación. […]

Olivier Hanley