5615

El sediento


General

Titulo original: Pyaasa
Nacionalidad: India
Año de producción: 1957
Género: Drama

Otras personas

Director: Guru Dutt
Escritor: Abrar Alvi
Productor/Estudio: Guru Dutt
Compositor: Sachin Dev Burman
Fotografia: V.K. Murthy

Funcionalidades

Duración: 143
Pistas de idioma: Hindi
Idiomas de los subtítulos: Castellano
Modo de color: Blanco y negro
Fuente ripeo: BD
Soporte: x264
Tipo archivo: MKV
Calidad imagen: Excelente
Peso: 8,1 Gb

Reparto

  • Mala Sinha
  • Guru Dutt
  • Waheeda Rehman
  • Rehman
  • Johnny Walker
  • Kumkum
  • Leela Mishra
  • Radheshyam
  • Moni Chatterjee
  • Maya Dass

Sinopsis

Vijay (Guru Dutt) es un poeta que no consigue el éxito y cuyos trabajos no son tomados en serio por los editores o sus hermanos, que venden sus poemas como papel usado. Incapaz de soportar sus escarnios diciéndole que él es un bueno para nada, Vijay se aleja de su hogar para andar errabundo por las calles. Encuentra a una prostituta llamada Gulabo (Waheeda Rehman), enamorada de su poesía y de él. También encuentra a una antigua novia del colegio, Meena (Mala Sinha) a quién encuentra casada por interés con un gran editor, Mr. Ghosh Rehman), quién contrata a Vijay como sirviente...

Comentarios

MARCOS escribió:
superior en imagen y en audio a la copia francesa y a las anteriores indias. Además tiene sorpresa, escenas inéditas. He visto las 5 copias que tengo detenidamente. No se trata de cortes de censura, es un montaje distinto. Las secuencias son más largas en algunas escenas. Nos ofrece además SE, directos del hindi al español creados por mí con ayuda de mi gran amigo Kamal. En Pyaasa se habla en muchas ocasiones dialécticos locales en hindi incomprensibles para mí.

MARCOS escribió:
ARGUMENTO (ojo, contiene spoilers):
Pyaasa narra la historia de Vijay (Guru Dutt) un poeta no reconocido en el mundo literario indio. Vijay es despreciado por todos los editores de Calcuta y su familia lo considera un parásito incapaz de encontrar un trabajo para ayudar económicamente a su familia, sólo su madre y su amigo Walker sienten compasión por él. La vida de Vijay es triste y amarga, llena de desamor ( su novia del colegio lo abandonó por un rico hombre adinerado). Vijay solo consigue vender sus poemas en mercadillos de tercera fila. Una noche Vijay escucha como una bella mujer canta uno de sus poemas, su nombre es Gulah (Wahheda Rehman), una prostituta de buen corazón. A la mañana siguiente, el destino vuelve a unir a estos dos mártires del mundo. Vijay está comiendo en un bar y no le llega el dinero para pagar la cuenta, Gulah lo ve y le da el dinero que falta. Pasan los días y Vijay y Gulah se enamoran. Gulah ama el arte de Vijay y Vijay la bondad de Gulah. Durante meses Vijay intenta en vano abrirse camino como artista animado por Gulah. El poeta cree que nunca podrá darle un futuro digno a Gulah y quiere suicidarse. Una noche, Vijay se dirige a un puente con la intención de arrojarse a las aguas. Un mendigo está en el puente tiritando de frío, Vijay lleno de compasión le entrega su chaqueta y se aleja buscando otro lugar para suicidarse. El mendigo presiente la desesperación de Vijay y lo sigue. Vijay pasa por una vía de tren, el mendigo sufre la desgracia de quedar atrapado en un rail al producirse un cambio de vía. Un tren se acerca impasible y mata al mendigo delante de Vijay que intenta en vano socorrerlo.
Horas después el poeta es encontrado vagabundeando por la estación. Sufre amnesia y es trasladado a un hospital psiquiátrico.
El cuerpo del mendigo queda irreconocible y por unas hojas con poemas encontrados en su chaqueta descubren que el cadáver es el de Vijay.
Esos poemas póstumos son publicados con enorme éxito. Posteriormente Gulah se encargará de que la obra literaria de Vijay sea publicada.
Pasan los meses y el enfermo recupera poco a poco la memoria. Al decirle a los médicos que se llama Vijay y es poeta, los doctores llaman a los familiares del célebre poeta fallecido. Sus hermanos van al hospital y tras ver a Vijay dicen que ese hombre está loco y no es su hermano. (Están ganando un dineral con los derechos de los poemas).
Vijay permanece años internado en ese hospital mientras triunfa como artista en toda la India. Un día un viejo amigo de Vijay Walker lo ve desde fuera del recinto hospitalario y le ayuda a escapar.
En el mayor teatro de Calcuta, multitud de personalidades asisten al homenaje póstumo a Vijay. Sus palabras son pedantes y superficiales : “ Es una pena que haya muerto, si alguien lo hubiese ayudado estaría vivo”. En pleno homenaje Vijay entra en el teatro cantando el poema: “ Para que vale ser profeta en un mundo tan inhumano. Donde la muerte vence a la vida ( refiriéndose a su triunfo como artista póstumo), donde solo tiene valor lo concluido. Para que vale ser profeta en un mundo tan inhumano, superficial e insensible.” Las gentes nerviosas no saben que está pasando, Gulah ve a Vijay y lo reconoce llamándolo por su nombre. Entre la multitud el poeta se abre camino para subir al escenario, donde dice que el no es Vijay. Con ello reniega de su persona en pos de vivir una vida privada con su amada Gulah. Su sed de triunfo ha sido saciada. En un mundo insensible resulta ridículo ser poeta.
Vijay es tan sensible que no desea que sus hermanos vayan a la cárcel por darlo falsamente por muerto. Su bondad prima sobre la maldad familiar.