504

El silencio


General

Titulo original: Tystnaden
Nacionalidad: Suecia
Año de producción: 1963
Género: Drama

Otras personas

Director: Ingmar Bergman
Escritor: Ingmar Bergman
Productor/Estudio: Svensk Filmindustri
Compositor: Ivan Renliden; Bo Nilsson; J.S. Bach
Fotografia: Sven Nykvist

Funcionalidades

Duración: 95
Pistas de idioma: Castellano; Sueco
Idiomas de los subtítulos: Castellano
Modo de color: Blanco y negro
Fuente ripeo:
Soporte: x264
Tipo archivo: MKV
Calidad imagen: Excelente
Peso: 4,2 Gb

Reparto

  • Ingrid Thulin
  • Gunnel Lindblom
  • Jörgen Lindström
  • Håkan Jahnberg
  • Birger Malmsten
  • "Los Eduardini"
  • Eduardo Gutiérrez
  • Lissi Alandh
  • Leif Forstenberg
  • Nils Waldt
  • Birger Lesander
  • Eskil Kalling

Sinopsis

En el camino de vuelta a casa, al regreso de las vacaciones, dos hermanas, Anna y Ester, se ven obligadas a quedarse en un hotel de Timoka, una ciudad desconocida en un país desconocido. La causa de la detención es la enfermedad de Ester. El hotel es grande, los huéspedes escasos. También alberga a una compañía de enanos que actúa en un teatro de variedades cercano. En el lugar se habla un idioma que ni siquiera Ester, que es traductora, entiende. Johan hace excursiones por los pasillos del hotel, que parece de principios de siglo. Anna sale a las cálidas calles. Establece contacto con un camarero de un bar. En el teatro de variedades es testigo del coito de una pareja que forma parte del público. Excitada por lo que ha visto, Anna vuelve al bar y al camarero. Ester está sola en la cama. Un viejo camarero la ayuda. Cuando vuelve Anna, Ester intuye que ha pasado algo y tiene una pelea con su hermana. Anna se va de la habitación para encontrarse con el camarero. Johan le cuenta a Ester que ha visto entrar a su madre en una habitación con un desconocido. Ester va a buscar a Anna, pero la hermana le da la espalda y se vuelve hacia su silencioso amante. Ester sufre un colapso. El mismo día Anna sigue el viaje con Johan y abandona a Ester a su destino. En el papel, Ester ha escrito unas cuantas palabras para Johan en el idioma desconocido.

Comentarios

Ripeada por Arupa a partir de un 1080p. de 8,6 GB

Creo que Bergman utiliza el supuesto parentesco de las protagonistas como filtro para la censura de la época. Aquí en España los censores fueron por una vez tan "listos" que se dieron cuenta. No deseo abundar sobre lo que ya comentan algunas de las muy buenas críticas positivas o negativas que ya están presentes aquí. El silencio de Dios es un tema tratado en otras obras de Bergman y no fueron censuradas. Creo que el padre que une a estas mujeres es el que algunos dicen que es nuestro Padre común. Les ha dejado hace tiempo y tienen que vérselas a solas como todo mortal. La ausencia de lo masculino me llama poderosamente la atención, los hombres que aparecen son meros símbolos. El criado es la muerte y el amante es el sexo políticamente correcto (heterosexual). Tanatos y Eros. A mi modesto modo de entender, los enanos representan lo mundano que interfiere el ambiente sombrío e intimista que envuelve a los personajes, como un contrapunto. El drama íntimo permanece distante a todo lo que ocurre fuera, los tanques o el resto del mundo pertenecen a otro drama. La música de salón de Bach hace énfasis en la perdida comunicación entre ambas "hermanas". El niño, como en otras películas de Bergman, es el espectador, quien aun tiene que intentar descubrir el sentido de la existencia. El viaje interrumpido en un lugar desconocido es un símbolo de crisis vital. La lengua desconocida acentúa el aislamiento. Me resulta curioso las distintas maneras que tienen las "hermanas" de intentar superar este aislamiento. La mundana se va de copas y la intelectual se dedica a escribir y tomar notas de las palabras que va conociendo para dejarle como herencia al "sobrino" en un intento de ayudarle a comprender parte del mundo.