849

La condesa descalza


General

Titulo original: The Barefoot Contessa
Nacionalidad: Estados Unidos
Año de producción: 1954
Género: Drama

Otras personas

Director: Joseph Leo Mankiewicz
Escritor: Joseph Leo Mankiewicz
Productor/Estudio: United Artists
Compositor: Mario Nascimbene
Fotografia: Jack Cardiff

Funcionalidades

Duración: 130
Pistas de idioma: Castellano; Inglés
Idiomas de los subtítulos: Castellano
Modo de color: Color
Fuente ripeo: BD
Soporte: x264
Tipo archivo: MKV
Calidad imagen: Excelente
Peso: 6,4 Gb

Reparto

  • Ava Gardner
  • Humphrey Bogart
  • Edmond O'Brien
  • Marius Goring
  • Rossano Brazzi
  • Valentina Cortese

Sinopsis

El director de cine, Harry Dawes (Humphrey Bogart) acude al funeral de la bella condesa Torlato-Favrini, antes la famosa actriz y bailarina española Maria Vargas (Ava Gardner), que él mismo lanzó al estrellato. A partir de ahí, comienza a recordar cómo la encontró en una sala de baile española, donde bailaba flamenco, y cómo el millonario y productor independiente Kirk Edwards (Warren Stevens) impresionado por su belleza, le ofrece un contrato en su nueva película, que dirigirá Dawes. Al principio ella se niega, pero el director la convence y la película es un éxito, a la que siguen dos más.Pero paralelamente al ascenso de Maria, está su fracaso en el apartado sentimental. María no es feliz y defiende ferozmente su independencia, por lo que a bandona a Edwards, irascible y mujeriego, que trata de convertirla en una más de sus posesiones, para irse a la riviera con el aún más rico multimillonario sudamericano Alberto Bravano (Marius Goring). Sin embargo no permite que sus poderosos protectores la tomen, sino que se entrega a hombres de humilde extracción a los que paga y se aprovechan de ella. Hasta que en la riviera conoce al conde italiano Vicenzo Torlato-Favrini (Rossanno Brazzi) del que se enamora locamente y con el que se casa.

Comentarios

En otro archivo Classics, de José Luis Garci. Programa 44. Presentación y coloquio.
Fecha de emisión:23-Diciembre-2022. Invitados: Rosa Belmonte, Oti Rodríguez Marchante, Alicia Mariño y José Luis Garci

Bluray editado por Twilight Time en 2016. En DVD se editó, tanto aquí como en USA en formato 4:3. Y el bluray va en formato 1,85:1, y esto puede provocar dudas, dada la fecha de la peli, pero que nadie dude, esta peli no es que se estrenase con el mismo AR que hay en el bluray, pero sí con uno bastante aproximado de 1,75:1, según se puede ver en material de la época. Aunque también se podía exhibir en salas con pantalla 4:3, al estar filmada en "Open matte". Como suele suceder en estos casos, la peli no resiste una comparación completa entre ambos formatos captura por captura, porque siempre habrá situaciones que nos chirriarán, o pensaremos que nos están hurtando imagen, pero sí que resiste una comparación global, es decir, en la mayor parte del metraje lo que hay arriba y abajo es "aire" en el formato 4:3, pero no siempre. En cualquier caso, esto se estrenó en los cines más modernos en el mencionado formato 1,75:1.
Se ofrecen dos pistas de audio, la habitual en stéreo 2.0 y una que viene en 3.0 (se desecha otra en 5.1 por artificial para la época). No es que el 3.0 sea la versión original, pero sí es un esmerado intento de aproximación a la misma, opción más recomendable en este caso.
Dos cadenas de audio doblado en español:
1.-Doblaje para su estreno en cines en España en 1954, sincronizado para este vídeo. Es un doblaje muy bueno... y bastante afectado por la censura de la época. La censura afectó ya en origen, al cambiarse en el guión la homosexualidad del conde por una impotencia debido a heridas de guerra. Y en España afectó aún más, alterando el doblaje original. La desinhibición sexual de María queda totalmente apartada, poniendo el énfasis en el "amor". Una breve alocución de María donde se hace referencia a las penurias generadas por la guerra civil española también desaparece, se suprime una escena donde se supone que María ha ido a acostarse con un tipo, y en el final se evita hacer referencia al hombre que provoca el embarazo de María, y el doble asesinato final se convierte en solo de María....
Como consecuencia de lo anterior, hay 45 segundos, del 01:12:00 al 01:12:45 que fue suprimido en la época (escena donde María se ha ido a pasar la noche con el magnate sudamericano) y las ediciones en DVD hispánicas incluyeron el doblaje de Sansalvador. Y hay otro pequeño tramo final, cuando se hace referencia al padre del nasciturus, donde hay doblaje sudamericano. En este último caso he optado por dejarlo tal como está y no sustituirlo por el de Sansalvador para no "romper la continuidad" de la censura.

2.-Doblaje para su emisión en TVE en 1972: Pese a estar todavía en tiempo de la dictadura, en este doblaje sí se respeta la versión original. Bogart está doblado por José Luis Sansalvador, y es el más apreciado por los aficionados.

Premios
1954: Oscar: Mejor actor secundario (Edmond O'Brien). 2 nominaciones
1954: Globos de Oro: Mejor actor de reparto (Edmond O'Brien)
1954: Círculo de críticos de Nueva York: Nominada a Mejor Actir (E. O'Brien)

Mankiewicz se basa en el cuento de La Cenicienta pero con una dosis de dramatismo y tragedia. El planteamiento inicial de Mankiewicz es la narración de la historia mediante flashbacks y que tienen su punto de unión en el presente con el entierro de la bella María. A partir de aquí, la historia (y la vida de María) se va recomponiendo mediante los recuerdos de diferentes personajes que están presentes en él. El resultado es una excelente crítica a la volatibilidad de la fama y el lado oscuro de la misma. Mankiewicz entra, aunque de forma tangencial, en la propia crítica de Hollywood.