418

Lo que el viento se llevó


Personal

Valoración personal: 8 stars

General

Titulo original: Gone with the Wind
Nacionalidad: Estados Unidos
Año de producción: 1939
Género: Melodrama

Otras personas

Director: Victor Fleming; George Cukor; Sam Wood
Escritor: Margaret Mitchell; Sidney Howard; Oliver H.P. Garrett; Ben Hecht; Jo Swerling; John Van Drute
Productor/Estudio: Selznick International Pictures; MGM
Compositor: Max Steiner
Fotografia: Ernest Haller

Funcionalidades

Duración: 233
Pistas de idioma: Castellano; Inglés
Idiomas de los subtítulos: Castellano
Modo de color: Color
Fuente ripeo: BD
Soporte: x264
Tipo archivo: MKV
Calidad imagen: Excelente
Peso: 5,1 Gb

Reparto

  • Clark Gable
  • Vivien Leigh
  • Leslie Howard
  • Olivia de Havilland
  • Thomas Mitchell
  • Hattie McDaniel
  • Fred Crane

Sinopsis

Mediados del siglo XIX. Scarlett O’Hara (Vivien Leigh), una bella joven caprichosa y pasional, vive en una de las grandes mansiones del sur de los Estados Unidos rodeada de esclavos negros y todo tipo de lujos. Lo único que no puede conseguir es a Ashley Wilkes (Leslie Howard), el hombre del que está enamorada y que, a su vez, está comprometido en matrimonio con su prima, Melanie Hamilton (Olivia de Havilland), una dulce y cariñosa mujer incapaz de odiar.
La Guerra de Secesión está a punto de estallar y los jóvenes sureños muestran su entusiasmo por entrar en combate. No así Rhett Butler (Clark Gable), un hombre atractivo que no tiene más interés que su propio beneficio. Butler se enamora de Escarlata durante una fiesta en "los 12 Robles", la finca de Ashley, y no cesará en su empeño de lograr su amor durante toda la película, a pesar de que Escarlata seguirá obsesionada con Ashley a pesar del paso de los años y de varios matrimonios por interés.
El espectador asiste a la evolución vital de la protagonista, desde su adolescencia hasta su madurez, y a su lucha constante por sobrevivir y conseguir todo lo que se propone. Un personaje lleno de fuerza, ambición, autoestima e incapacidad de sentir miedo que cautiva e imprime ánimos en todo aquel que se acerca a ella.

Comentarios

El bluray utilizado es el editado por Warner en 2010, llamado 70 aniversario. (Cinco años más tarde "editaron" de nuevo el 75 aniversario, pero el vídeo es el mismo, cambian los extras).
El doblaje es el mítico para su tardío estreno en cines en España en 1950, sobran palabras, y que venía ya con el Bluray. Eso sí, se trata de un falso 5.1, y se ha dejado así en lugar de manipularlo porque esto solo afecta a quienes tengan en sus casas sistemas con seis altavoces, y quienes tienen estos equipos también tienen opción sencilla de que el audio solo salga por el canal central (como tiene que ser).

Premios
1939: 8 Oscar: mejor película, mejor director (Víctor Fleming), mejor actriz (Vivien Leigh), mejor actriz de reparto ( Hattie McDaniel), mejor guión original, mejor dirección de arte, mejor fotografía, mejor montaje.
1939: 5 nominaciones Oscar: mejor actor (Clark Gable), mejor actriz de reparto (Olivia de Havilland), mejores efectos visuales, mejor banda sonora, mejor sonido.
1939: Premio NFPB a la mejor actriz Vivien Leigh Ganadora
1989: People's Choice Awards, USA Mejor película de todos los tiempos Ganadora

Comentario del professor Keller:

Creo que se trata de una película inflada, que exhibe lo peor de la etapa clásica de Hollywood: su solemnidad, su carácter almibarado, su profundidad impostada y, por supuesto, su gigantismo y su aura de epopeya cinematográfica (Gone with the Wind es la piedra fundamental del mito hollywoodense de que si una película costó mucho dinero tiene que ser buena). A diferencia del cine que por esa época hacían Capra, Hawks o Ford, Gone with the Wind es una película acartonada, con historia, personajes y locaciones de cartón. Es un ejercicio grandilocuente, dentro de la peor tradición del cine norteamericano, un auto-endiosamiento de los estudios, acomodado al discurso dominante de la época, racismo incluido.
----------------------------------------------------------------
Personajes

Escarlata O'Hara: es una bella joven acomodada y caprichosa del sur. Sabe muy bien que es la más admirada del condado y sabe manejar a los hombres a su antojo. Está enamorada de Ashley Wilkes y hará todo lo que esté en su mano para conseguir el amor de él. El mundo alegre y despreocupado de fiestas, bailes y barbacoas en el que vive desaparecerá sin remedio al entrar la Guerra de Secesión y Scarlett deberá sobrevivir y sacar adelante su familia y la plantación.

Rhett Butler: hombre mujeriego, resuelto e inteligente es el único que ve los problemas reales que desencadenaría una guerra civil en el país. Su reputación no es precisamente muy buena entre sus compatriotas. Está enamorado de Scarlett y piensa que ambos son muy parecidos, unas personas que solo piensan en sí mismas. Tratará de quitar a Ashley de la cabeza de Scarlett demostrándole en muchas ocasiones el aprecio que siente por ella.

Ashley Wilkes: es un hombre sencillo, afable y de buen carácter que siente cierta atracción por Scarlett, esa jovencita encantadora que todos admiran y cortejan. Sabe que la mejor opción es casarse con su prima Melanie Hamilton aunque esta no tenga el encanto ni el carácter jovial de Scarlett, pero es una buena mujer que le adora y eso es suficiente.

Melania Hamilton: es la prometida de Ashley y más tarde su esposa. Es lo más parecido que tiene Scarlett a una amiga aunque Melanie no sepa que ella no la soporta por estar casada con el hombre que ama. Melanie ve siempre el lado bueno de las personas y piensa que Scarlett no es tan frívola ni indeseable como mucho piensan.

Gerald O'Hara: padre de Scarlett, de origen irlandés será el que inculque en su hija el amor la tierra, por su plantación "Tara". Está casado con Ellen O'Hara, una mujer proveniente de una acomodada familia estadounidense. Aparte de Scarlett tiene dos hijas más: Suellen y Carreen O'Hara.

El origen de la película

En mayo de 1936, la colaboradora de David O. Selznick, Katharine Brown, le envió a su jefe las pruebas de imprenta y una sinopsis de la novela de Margaret Mitchell, con la recomendación entusiasta de que comprase los derechos de adaptación al cine.
En un principio se interesaron varios jefes pero las altas exigencias económicas de los agentes dijieron que no a todos los candidatos, incluida la poderosa MGM. Selznick también se resistió en un principio y solo cuando el presidente del consejo de administración de Selznick International, Jock Hay Whitney, le envió un telegrama diciéndole que, cualquiera que fuese la decisión de Hollywood, él estaba dispuesto a comprar los derechos para la compañía, se ablandó. Así un mes después de la publicación del libro, en junio de 1936, Selznick compró los derechos por 50.000$, un récord para la época y que representaría uno de los capítulos menos costosos de la película.

El guión

El guión —obra de Sidney Howard, merecedor de un Oscar— se basa en la novela escrita por Margaret Mitchell. La película se ambienta en el sur de los Estados Unidos, en Atlanta, donde aún perduraba la esclavitud y los grandes terratenientes.
Cuenta la historia de una orgullosa y rica jovencita llamada Scarlett O'Hara (Vivien Leigh) que en los tiempos de la guerra de secesión estadounidense, lucha por salir adelante en una nación en guerra. Suspira por el amor de Ashley Wilkes (Leslie Howard), hasta el punto de que sobrepone este interés a cualquier otra cosa. Su vecino Ashley —un noble sureño— acaba casándose con Melania Hamilton (Olivia de Havilland), una mujer buena y adorable, frustrando así las aspiraciones de Escarlata. Al tiempo, un apuesto pero no tan noble negociante llamado Rhett Butler (Clark Gable) se enamora de Scarlett.

Directores

Lo que el viento se llevó (Gone with the wind) llegó a rodarse con 5 directores distintos: Reeves Eason, Sam Wood, William Cameron Menzies, George Cukor y Victor Fleming. Y esto sin contar la escenas rodadas con directores de segunda unidad, que fueron unas cuantas debido a los avatares del rodaje. Era una historia magna y el rodaje fue hecho a la medida. La cinta tiene una duración de tres horas y media (211 min).
De los tres directores, sólo Victor Fleming aparece en los títulos de crédito.

Presupuesto

La película contó con un increíble presupuesto que alcanzó 4,25 millones de dólares. Se convirtió en la película más larga y más cara hasta ese momento. Ajustando la inflación a la recaudación, Lo que el viento se llevó es la película más taquillera de toda la historia por encima de películas como Titanic de James Cameron. Y es que Selznick estaba convencido de que esta película sería un clásico.

Rodaje

El rodaje comenzó el 26 de enero y acabó el 1º de junio. Duró aproximadamente 140 días. Aunque antes de comenzar Selznick había dedicado dos años a la elección de la Scarlett O'Hara ideal y a definir la historia junto a Sidney Howard y otros.
Para el incendio en Atlanta se quemaron los decorados del clásico King Kong a modo de edificios ardiendo.
En la escena de la quema de Atlanta, cuando Rhett y Scarlett huyen en un coche de caballos, Scarlett lleva la cara tapada porque esa actriz no era realmente Vivien Leigh. Llevaban tanto tiempo buscando a la actriz principal que decidieron empezar a rodar alguna escena sin ella.
Siempre se rumoreó que los actores principales no se llevaban muy bien en el rodaje y que Gable comía cebolla antes de las escenas donde se besaban. No es así; ambos eran profesionales y se admiraban mutuamente. Gable tenía dentadura postiza y de vez en cuando comía cosas picantes, pero no lo hacía para fastidiar a Vivien.
Clark Gable no quería aparecer llorando en la escena en que Melanie le consuela tras el aborto de Scarlett porque consideraba que era poco masculino. El director intentó por todos los medios de convencerle sin éxito, finalmente Olivia de Havilland (Melanie Hamilton) le convenció para rodar una toma con él llorando. Clark vio que las lágrimas estaban justificadas en esa escena y accedió a que se incluyera.
Clark Gable gastó una broma a Hattie McDaniel (Mami) sustituyendo el té del vaso del que ella debía beber para celebrar el nacimiento de Boni por whisky.

Reparto

El papel de Scarlett

La elección del papel de Scarlett generó gran expectación y fueron muchas las actrices importantes que se ofrecieron para el papel: Katharine Hepburn, Joan Crawford, Barbara Stanwyck, Paulette Goddard, Norma Shearer... Sin embargo, Selznick estaba convencido de que "Scarlett" necesitaba a una actriz que aún no fuera conocida, y así es como después de un interminable —dos años— y multitudinario casting —1.400 candidatas— contrató los servicios de Vivien Leigh para el que sería el papel de su carrera.
Vivien Leigh saltó al estrellato además de ganar su primer Oscar. Destacan también las interpretaciones del gran Clark Gable, Olivia de Havilland, Leslie Howard, Thomas Mitchell y la ya citada Hattie McDaniel.

El papel de Rhett Butler

Para el papel de Butler, no existieron dudas, desde la publicación de la novela Selznick empezó a recibir cartas en las que se le pedía que se adjudicara el papel a Clark Gable, al que se consideró el candidato más adecuado desde el principio, a pesar de que su contrato con la Metro complicó considerablemnte las cosas.

El papel de Bonnie Blue Butler

Para el papel de Bonnie Blue Butler, la hija de Rhett y Scarlett, se planteó la posibilidad de que lo hiciera Elizabeth Taylor.

Hermanos Tarleton

En realidad el actor George Reeves (el Superman de la década de los cincuenta) interpretó al personaje Brent Tarletton y no a Stuart Tarletton. Lo pueden verificar viendo los créditos iniciales de la película, además, de revisar la página web imdb.com

David O. Selznick

Podría decirse que David O. Selznick fue el alma mater de Lo que el viento se llevó. Fue él quien quiso que la película se hiciese a color, fue el que introdujo diálogos famosos como el de la última frase de Rhett o las primeras palabras del comienzo y fue él quien eligió a los actores para los diferentes roles, sobre todo el de Scarlett.

Estreno

Se estrenó en Atlanta el 15 de diciembre de 1939 en el Gran Teatro Loew, que se engalanó con un falso porche de columnas blancas a imitación del típico estilo arquitectónico del sur de Estados Unidos, muy similar al de Doce Robles.
Con motivo del estreno al que estaban invitados los actores de la película, excepto los negros, el alcalde de la ciudad declaró tres días de fiesta. La autora del libro Margaret Mitcell, se nego a asistir, con la excusa de que su padre se encontraba enfermo.
Cuando Vivien Leigh se bajó de su limousine una banda de cuarenta músicos atacó los sones de Dixie.

Censura

La famosa frase final de Rhett Butler "Frankly my dear, I don't give a damn" apunto estuvo de no pasar la censura. David O. Selznick tuvo que pagar una suma de dinero a los censores para poder dejar la palabra damn en la frase. Para más información véase el artículo Francamente, querida, me importa un bledo

Elsa Fábregas, el mito

¿Es posible el ejercicio de una profesión durante 73 años? Sí, pero has de llamarte Elsa Fábregas Munil. Desde los 13 años, en 1935, prácticamente desde los inicios del doblaje en España, hasta su mismo fallecimiento, en 2008.

En 1949, fecha del doblaje de "Lo que el viento se llevó", tenía 26 años, pero ya era una veterana con más de una década de experiencia. Había prestado ya su voz a todas las grandes estrellas de los años 40, si bien esos doblajes están para siempre perdidos.

Una vida entera doblando, en una profesión artística... pero con ritmos y métodos de trabajo auténticamente estajanovistas. Jornadas de 8 a 14.30 y de 16 a 22, así día tras día. Esperando turno para decir el take, quizás haciendo calceta para pasar el tiempo, o crucigramas, hasta que llega tu momento... y vuelta a esperar. Hoy toca Vivien Leigh, pero pasado mañana quizás toque Katharine Hepburn, o Doris Day. Ahora toca un dramático, pero cinco minutos más tarde tienes que recitar humor. Hoy eres una damisela, mañana puedes ser femme fatale, o prostituta, y pasado mañana quien sabe. Qué más da. Es tu oficio, tu pasión, pero también tu sustento, y hay que hacerlo, y hacerlo bien, porque aquí no hay contratos asegurados, sino convocatorias, que las ganas tú o las gana otra, así que mejor hacerlo bien. Cobras lo mismo por una superproducción que por un western de serie B, aquí lo que cuenta son los takes,, o trocitos de diálogo, eso es lo que se paga. Y no hay cachés, todos igual, porque la cosa se rige por algo tan ramplonamente laboral como un convenio colectivo.

Y el anonimato. Todo desde el más profundo anonimato. Porque así debe ser. Tú no puedes ser a la vez Vivien Leigh, Rita Hayworth, Ava Gardner y Katharine Hepburn. El público jamás lo aceptaría, lo percibiría como una tomadura de pelo. El público lo que quiere es ver a Rita, a Vivien o a Katharine, y salir satisfecho de su actuación. El público no se para nunca a pensar en que muchas de esas señoras hablan como tú, básicamente porque son tú... pero no del todo, porque tú te esfuerzas continuamente en no ser tú, sino convertirte en ellas. Y así consigues engañar (al público), año tras año, década tras década. Puedes representar a una coetánea en "Lo que el viento se llevó", y luego pasan más de 20 años, y sigues siendo capaz de prestar la voz en 1971 a Katharine Hepburn en "Historias de Filadelfia". Ya no eres una veinteañera, ya tienes 50, pero eso no es problema. Esa semana en el atril tienes 20 y punto. Hay generaciones que llevan escuchándote décadas, y no lo saben ni lo notan, ni tienen por qué saberlo ni notarlo. Es el oficio, es tu oficio. Solo encontrarás reconocimiento a tu labor en tu reducido ámbito profesional, así ha de ser, probablemente. Y probablemente sea algo que ni siquiera necesites, porque estás muy ocupada con tu trabajo, y lo que realmente necesitas es fuerza y salud para seguir doblando, y doblando, y así hasta, literalmente, el fin de tus días.

Descansa, allá donde puedas estar, porque te lo has ganado.